佛学在线 佛教论坛 佛友中心 佛教电影 佛教音乐 佛法宝藏 佛教聊天室 佛教电视台 佛教新闻素食健康
签写牌位 佛书下载 佛教图片 佛经原文 戒除邪淫 佛学词典 佛教日历佛学交流佛教群组 留言板
佛教用品 佛教用品淘宝店经书印赠结缘流通大藏经简体拼音
最新更新
·做菩萨要接受众生的考验
·保住人格来学佛
·学佛求成佛,成佛仗弥陀
·断惑之难
·被围困发心吃素,蒙介绍皈依印公
·观过知仁
·报恩及时
·李炳南居士《随师闻法记》
·宗派
·念佛一心必知
本周焦点
·《灶王经》也可以念吗?
·门措上师略传
·83版《西游记》(老版)全集在线播放
·中华佛教百科全书——【秘密集会怛特罗】
·八大地狱
·妙色王
·中华佛教百科全书——【大天五事】
·练得身形似鹤形,千株松下两函经
·拾得
·念佛感应录(一)
推荐阅读
·门措上师略传
·法王如意宝晋美彭措略传
·圆瑛法师:至心念佛 能消百世业障
·证严法师:丢来的石头不值得追
·印光大师:哪些人应该修净土法门?
·我并未归依三宝,但我一向十分虔诚地拜观音,那我算不算是一个佛教徒呢?
·你知道“酒肉穿肠过 佛祖心中留”后面的两句话吗 ?
·人为什么会走霉运?
·学佛后对男女之欲越来越淡,因此与丈夫分房而睡,这样如法吗
· 妙法老和尚:念经念佛还会有灾祸吗?
佛法宝藏 > 佛学词典 > 唯识名词白话辞典 > 内容

【灵润新旧二译不同论】

作者:佚名 发表日期:2012-04-05 17:05:09 来源:互联网 人气:
灵润、唐代僧,贞观年间,曾奉敕入弘福寺任译席证义,他于菩提流支及真谛所译的经典(称为旧译),及玄奘所译的经典(称为新译),列出十四点不同之处,此十四点的大要是:一、新译谓众生界中有一部分无性有情;旧译则谓一切众生悉有佛性。二、新译谓二乘之人入无余涅槃,则永不归入于大乘;旧译则无余还生,终必回于大乘。三、关于“不定性众生回向大乘”,新译谓于分段身增寿变易,以行菩萨道;旧译则谓分段身尽,而别生变易身。四、关于“三乘种性”新译谓法尔本有;旧译则谓因缘所生。五、关于“佛果”之事,新译谓理智各别(四智心品是有为生灭法,理则是真如,是体,乃无为法)旧译则为理智不二。六、关于“须陀洹之所断”,新译谓唯断分别起身见;旧译则谓亦断俱生起身见。七、新译谓五法不摄遍计所执,又谓正智摄于依他起性;旧译则谓五法应摄遍计所执,正智应通于依他及圆成。八、新译谓十二处十八界摄法已尽(谓真如亦摄在处、界之中);旧译则谓真如不摄于处、界之中。九、新译于十二因缘说为二世一重因果;旧译则说为三世两重因果。十、新译但说有作四谛,不说无作四谛;旧译则说无作四谛。十一、新译谓心所有法,在大乘则于心王外别立心所;旧译则谓大小乘皆同,无有区别。十二、新译谓心王、心所同一所缘,不同一行相;旧译谓心王、心所同一所缘,同一行相。十三、关于“三无性观”,新译唯遮遍计所执;旧译则遍计所执及依他起悉遮遣之。十四、新译谓八识及相应心所各各皆能变现四分,皆是缘起之本;旧译则以缘起之本仅限于第八识。

上一篇:【体相】
下一篇:最后一页